040 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 85 آيتون ۽ 9 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
حٰـمۗ 1ۚ
ح ميم
— ڊاڪٽر عابد لغاريتَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ 2ۙ
نازل ٿيڻ هن ڪتاب جو طرفان آهي الله جي جيڪو زبردست، سڀڪجهه ڄاڻندڙ آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريغَافِرِ الذَّنْۢبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيْدِ الْعِقَابِ ۙ ذِي الطَّوْلِ ۭ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۭ اِلَيْهِ الْمَصِيْرُ 3
معاف ڪندڙ گناهن کي ۽ قبول ڪندڙ توبهه کي، سخت سزا ڏيندڙ، وڏو ڏاتار سخي آهي، ناهي ڪوبه خدا سواءِ ان جي، انهيءَ ڏي ئي سڀني کي موٽڻو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَا يُـجَادِلُ فِيْٓ اٰيٰتِ اللّٰهِ اِلَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَلَا يَغْرُرْكَ تَــقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ 4
نه ٿا تڪرار ڪن الله جي آيتن ۾ سواءِ انهن ماڻهن جي جن ڪفر ڪيو آهي، تنهنڪري ڌوڪي ۾ نه وجهي ڪنهن کي سندن هلڻ چلڻ دنيا جي ملڪن ۾
— ڊاڪٽر عابد لغاريكَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّالْاَحْزَابُ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ۠ وَهَـمَّتْ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوْلِهِمْ لِيَاْخُذُوْهُ وَجٰدَلُوْا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوْا بِهِ الْـحَقَّ فَاَخَذْتُهُمْ ۣ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ 5
ڪوڙو پئي چيو انهن کان اڳي قومِ نوح ۽ ٻين ٽولن انهن کان پوءِ به ائين ڪيو ۽ ارادو ڪيو انهن کان پوءِ هر امت پنهنجي رسول لاءِ ته پڪڙن انهيءَ کي ۽ جهڳڙو ڪن ڪوڙ سان جيئن ٿيڙين ان سان سچي دين کي، پوءِ مون پڪڙيو انهن کي پوءِ ڪيئن هئي سزا منهنجي؟
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَكَذٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَي الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اَنَّهُمْ اَصْـحٰبُ النَّارِ ڤ 6
۽ اهڙيءَ طرح ثابت ٿيو حڪم تنهنجي رب جو انهن تي جن ڪفر ڪيو، ته يقينًا اهي صاحب آهن دوزخ جا
— ڊاڪٽر عابد لغارياَلَّذِيْنَ يَـحْمِلُوْنَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهٗ يُسَبِّحُوْنَ بِـحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَيَسْتَغْفِرُوْنَ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ۚ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْـمَةً وَّعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِيْنَ تَابُوْا وَاتَّبَعُوْا سَبِيْلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْـجَــحِيْمِ 7
اهي (ملائڪ) جيڪي کڻن ٿا عرش کي ۽ جيڪي چوڌاري بيٺل آهن اهي سڀ حمد سان گڏ تسبيح پيا ڪن پنهنجي رب جي ۽ ايمان رکندڙ آهن ان تي ۽ بخشش جي دعا ڪندا آهن انهن ئي ايمان وارن لاءِ، چوندا آهن، اسان جا رب! تون ڇانيل آهين هر شيءِ تي پنهنجي رحمت ۽ علم سان، تنهنڪري معاف ڪر انهن ماڻهن کي جن توبهه ڪئي ۽ اختيار ڪئي تنهنجي راهه ۽ انهن کي بچاءِ عذاب کان
— ڊاڪٽر عابد لغاريرَبَّنَا وَاَدْخِلْهُمْ جَنّٰتِ عَدْنِ ۨالَّتِيْ وَعَدْتَّهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ اٰبَاۗىِٕـهِمْ وَاَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيّٰــتِهِمْ ۭ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 8ۙ
اي اسان جا رب! داخل ڪر انهن کي (سدائين لاءِ) انهن باغن ۾ جن جو تو وعدو ڪيو ته انهن سان ۽ جيڪي سڌري ويا انهن جي ابن ڏاڏن مان ۽ انهن جي زالن ۽ سندن اولاد مان صالحن کي (اتي وٽن پهچاءِ)، بيشڪ تون زبردست حڪمت وارو آهين
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَقِهِمُ السَّيِّاٰتِ ۭ وَمَنْ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوْمَىِٕذٍ فَقَدْ رَحِـمْتَهٗ ۭ وَذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ 9ۧ
۽ بچاءِ انهن کي براين کان، ۽ جنهن کي تو بچائي ورتو براين کان قيامت جي ڏينهن، پوءِ ان تي تو وڏو رحم ڪيو ۽ اها ئي آهي ڪاميابي تمام وڏي
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللّٰهِ اَكْبَرُ مِنْ مَّقْتِكُمْ اَنْفُسَكُمْ اِذْ تُدْعَوْنَ اِلَى الْاِيْـمَانِ فَتَكْفُرُوْنَ 10
بيشڪ جن ماڻهن ڪفر ڪيو تن کي (قيامت ڏينهن) سڏي ٻڌائبو ته ڪاوڙ الله جي تمام وڏي توهان جي ڪاوڙ کان جيڪا توهان کي (هن وقت) پاڻ ئي اچي پئي، جڏهن سڏيو ويندو هو توهان کي ايمان ڏي ته توهان ڪفر ڪندا هئا
— ڊاڪٽر عابد لغاريقَالُوْا رَبَّنَآ اَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَاَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوْبِنَا فَهَلْ اِلٰى خُرُوْجٍ مِّنْ سَبِيْلٍ 11
چوندا ته، اي اسان جا رب! تو واقعي اسان کي موت ڏنو ٻه ڀيرا ۽ حياتي ڏني اسان کي ٻه ڀيرا، هاڻي اسان اعتراف ڪريون ٿا پنهنجي ڏوهن جو، ڇا هاڻي هتان نڪرڻ جي ڪا واٽ آهي؟
— ڊاڪٽر عابد لغاريذٰلِكُمْ بِاَنَّهٗ ٓ اِذَا دُعِيَ اللّٰهُ وَحْدَهٗ كَفَرْتُمْ ۚ وَاِنْ يُّشْرَكْ بِهٖ تُؤْمِنُوْا ۭ فَالْحُكْمُ لِلّٰهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيْرِ 12
(جواب ملندو) اها حالت جنهن ۾ توهان قابو آهيو، ان ڪري آهي جو جڏهن سڏيو ويندو هو الله اڪيلي ڏانهن ته توهان مڃڻ کان انڪار ڪندا هئا ۽ جڏهن ملايو ويندو هو ٻين سان ان کي ته مڃي وٺندا هئا، هاڻي فيصلو الله وٽ آهي جيڪو مٿانهون ۽ وڏو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريهُوَ الَّذِيْ يُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖ وَيُنَزِّلُ لَكُمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ رِزْقًا ۭ وَمَا يَتَذَكَّرُ اِلَّا مَنْ يُّنِيْبُ 13
اهو ئي آهي جيڪو ڏيکاري ٿو توهان کي پنهنجون نشانيون ۽ پالوٽ ڪندو آهي توهان تي آسمان مان رزق جي، (پر انهن مان) نٿو پرائي اهو شخص جيڪو ورڻ وارو (الله ڏانهن)
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَادْعُوا اللّٰهَ مُـخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ 14
(پوءِ ورڻ وارؤ!) سڏيو الله کي، خالص ڪريو ان جي لاءِ پنهنجي دين کي، پوءِ ڀلي اهو ڪيترو به اڻ وڻندڙ هجي ڪافرن کي
— ڊاڪٽر عابد لغاريرَفِيْعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الْعَرْشِ ۚ يُلْقِي الرُّوْحَ مِنْ اَمْرِهٖ عَلٰي مَنْ يَّشَاۗءُ مِنْ عِبَادِهٖ لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ ۙ15
اهو بلند درجن وارو مالڪ آهي عرش جو، نازل ڪندو آهي روح (وحي) کي پنهنجي حڪم سان جنهن تي به چاهي پنهنجي بندن مان، جيئن اهو خبردار ڪري ان ملاقات واري ڏينهن کان
— ڊاڪٽر عابد لغارييَوْمَ هُمْ بٰرِزُوْنَ ڬ لَا يَـخْـفٰى عَلَي اللّٰهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۭ لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۭ لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ 16
اهو ڏينهن جڏهن (سڀ ماڻهو) پڌرا هوندا، نه هوندي لڪل الله کان سندن ڪابه ڳالهه، (ان ڏينهن پڇيو ويندو) ڪنهن جي بادشاهي آهي اڄ؟ الله جي (سارو عالم چوندو) جيڪو واحد القهار آهي
— ڊاڪٽر عابد لغارياَلْيَوْمَ تُـجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِـمَا كَسَبَتْ ۭ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۭ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْـحِسَابِ 17
(چيو ويندو) اڄ بدلو ملندو هر ساهواري کي، جيڪو ڪمايو اٿس، ڪوبه نه ٿيندو ظلم (ڪنهن سان) اڄ، بيشڪ الله تمام تڪڙو آهي حساب وٺڻ ۾
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْاٰزِفَةِ اِذِ الْقُلُوْبُ لَدَى الْحَـنَاجِرِ كٰظِمِيْنَ ڛ مَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ حَمِيْـمٍ وَّلَا شَفِيْعٍ يُّــطَاعُ ۭ18
(اي نبي!) ڊيڄار انهن ماڻهن کي ان ڏينهن کان جيڪو ويجهو اچي پهتو آهي جڏهن دليون نڙگهٽن ۾ هونديون رڳو ڳيتون پيا ڏيندا، (ڏک ۾ ڀريل هوندا) ڪوبه ظالمن جو دوست نه هوندو ۽ نه سفارشي جنهن کي مڃيو وڃي
— ڊاڪٽر عابد لغارييَعْلَمُ خَاۗىِٕنَةَ الْاَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُوْرُ 19
ڄاڻي ٿو (الله) چوري نگاهن جي کي، ۽ اهي (راز) جيڪي لڪل آهن سينن ۾
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاللّٰهُ يَـقْضِيْ بِالْـحَقِّ ۭ وَالَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ لَا يَـقْضُوْنَ بِشَيْءٍ ۭ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ ۧ20
۽ الله (بنا رعايت جي) فيصلو ڪندو ٺيڪ حق وارو، ۽ رهيا اهي ماڻهو (مشرڪ) جيڪي پڪارين ٿا ٻين کي (الله کي ڇڏي) ناهن اهي فيصلو ڪندڙ ڪنهن به شيءِ جو، بيشڪ الله اهو ئي آهي ٻڌندڙ ڏسندڙ
— ڊاڪٽر عابد لغاري